O sentido que 'deve' e 'pode' ganham no texto jornalístico
E do verbo se fez advérbio. É preciso cautela ao nos depararmos na imprensa com afirmações em que há determinados adjetivos – como possível – e advérbios – tal como possivelmente –, pois implica em um entendimento semântico flexível. Ou seja, apenas expressa a possibilidade de concretizar o que foi dito, não necessariamente a consumação de uma ocorrência, como um fato.
O verbo pode talvez seja o mais utilizado pelos colegas profissionais da imprensa, pois se subtende uma informação. Isso significa que são informações dependentes da interpretação do leitor. Podem ser ou não verdadeiros e podem ser facilmente negados, visto serem unicamente da responsabilidade de quem interpreta a frase.
Trago à luz algo que aprendi com Nilson Lage, um dos mestres do jornalismo, sobre os verbos poder e dever. É preciso ter cuidados com esses verbos, pois, em primeiro lugar:
pode tanto significa é capaz de ─ quanto é possível que.
Assim, a vacina pode prevenir a Aids tanto significa que ela é capaz de prevenir a Aids quanto ela tem possibilidade (talvez) de prevenir a Adis – os dois sentidos são nitidamente diferentes.
De igual modo, o verbo deve tanto significa tem obrigação de quanto é provável que.
Assim, o presidente deve renunciar tanto significa que ele tem o dever (moral ou a intenção) de renunciar quanto é provável que ele renuncie.
