Crase diante de nomes de lugar


Alguns nomes de lugar não admitem a anteposição do artigo -a. Outros, entretanto, admitem o artigo, de modo que diante deles haverá crase, desde que o termo regente exija a preposição -a.

Para saber se um nome de lugar admite ou não a anteposição do artigo feminino -a, deve-se substituir o termo regente por um verbo que peça a preposição -de ou -em.

A ocorrência da contração -da ou -na prova que esse nome de lugar aceita o artigo e, por isso, haverá crase. Por exemplo:

Vou à França. (Vim da França. Estou na França.)

Cheguei à Grécia. (Vim da Grécia. Estou na Grécia.)

Retornarei à Itália. (Vim da Itália. Estou na Itália)

Vou a Porto Alegre. (Vim de Porto Alegre. Estou em Porto Alegre.)

Cheguei a Pernambuco. (Vim de Pernambuco. Estou em Pernambuco.)

Retornarei a São Paulo. (Vim de São Paulo. Estou em São Paulo.)

IMPORTANTE 

Quando o nome de lugar estiver especificado, ocorrerá crase:

Retornarei à São Paulo dos bandeirantes.

Irei à Salvador de Jorge Amado.